viernes, 8 de octubre de 2010

O tempo nao para Ney Matogroso

Este es un video muy interesante para considerar los residuos que permanecen del neoliberalismo.
La letra en portugués se encuentra a continuación.



Disparo contra o sol
Sou forte, sou por acaso
Minha metralhadora cheia de mágoas
Eu sou um cara
Cansado de correr
Na direção contrária
Sem pódio de chegada ou beijo de namorada
Eu sou mais um cara

Mas se você achar
Que eu tô derrotado
Saiba que ainda estão rolando os dados
Porque o tempo, o tempo não pára

Dias sim, dias não
Eu vou sobrevivendo sem um arranhão
Da caridade de quem me detesta

A tua piscina tá cheia de ratos
Tuas idéias não correspondem aos fatos
O tempo não pára

Eu vejo o futuro repetir o passado
Eu vejo um museu de grandes novidades
O tempo não pára
Não pára, não, não pára

Eu não tenho data pra comemorar
Às vezes os meus dias são de par em par
Procurando uma agulha num palheiro

Nas noites de frio é melhor nem nascer
Nas de calor, se escolhe: é matar ou morrer
E assim nos tornamos brasileiros
Te chamam de ladrão, de bicha, maconheiro
Transformam o país inteiro num puteiro
Pois assim se ganha mais dinheiro

A tua piscina tá cheia de ratos
Tuas idéias não correspondem aos fatos
O tempo não pára

Eu vejo o futuro repetir o passado
Eu vejo um museu de grandes novidades
O tempo não pára
Não pára, não, não pára

Dias sim, dias não
Eu vou sobrevivendo sem um arranhão
Da caridade de quem me detesta

A tua piscina tá cheia de ratos
Tuas idéias não correspondem aos fatos
O tempo não pára

Eu vejo o futuro repetir o passado
Eu vejo um museu de grandes novidades
O tempo não pára
Não pára, não, não pára

En castellano:

Disparo contra el sol
Soy fuerte, soy por casualidad
Mi metralladora llena de tristezas
Yo soy uno cara
Cansado de correr
En la dirección contraria
Sin podio de llegada o beso de novia
Yo soy uno cara más

Pero si usted crea que
yo estoy derrotado
Sepa que aún están rolando los datos
Porque el tiempo, el tiempo no para

Días sí, días no.
Yo voy sobreviviendo sin un arrañazo
De la caridad de quien me detesta

Tu piscina está llena de ratones
Tus ideas no corresponden a los hechos
El tiempo no para

Yo veo el futuro repetir el pasado
Yo veo un museo de grandes novedades
El tiempo no para
No para, no, no para

Yo no tengo fecha para conmemorar
A veces mis días son de par en par
Buscando una aguja en un japar

En las noches de frío es mejor ni nacer
En las de calor, se escoge: es matar o morir
Y así nos hacemos brasileños
Te llaman de ladrón, de fila, maconheiro
Transforman el país entero en un (puterío)
Pues así se gana más dinero

Tu piscina está llena de ratones
Tus ideas no corresponden a los hechos
El tiempo no para

Yo veo el futuro repetir el pasado
Yo veo un museo de grandes novedades
El tiempo no para
No para, no, no para

Días sí, días no
Yo voy sobreviviendo sin un arranhão
De la caridad de quien me detesta

Actividad:
1. Observar el video y observar la fonética de las palabras del texto en portugués.
2. Proponer una traducción diferente a la letra empleando un diccionario portugués-castellano.
3. Elegir una canción en portugués y hacer una traducción con los traductores on-line y proponer correcciones a partir del contexto lingüístico de producción.

1 comentario:

Claudio Cval dijo...

Hola Jorge. Te hice un par de ajustes en la traducción.

EL TIEMPO NO PARA

Disparo contra el sol
Soy fuerte, soy por casualidad
Mi ametralladora llena de moretones
Yo soy un pibe
Cansado de correr
En la dirección contraria
Sin podio de llegada o beso de novia
Yo soy un pibe más

Pero si usted cree que
yo estoy derrotado
Sepa que aún están rodando los dados
Porque el tiempo, el tiempo no para

Días sí, días no.
Yo voy sobreviviendo sin un raspón
De la caridad de quien me detesta

Tu piscina está llena de ratones
Tus ideas no corresponden a los hechos
El tiempo no para

Yo veo el futuro repetir el pasado
Yo veo un museo de grandes novedades
El tiempo no para
No para, no, no para

Yo no tengo fecha para conmemorar
A veces mis días son de par en par
Buscando una aguja en un pajar

En las noches de frío es mejor ni nacer
En las de calor, se escoge: es matar o morir
Y así nos hacemos brasileños
Te llaman de ladrón, de marica, mariguanero (acá sería"falopero", "drogón")
Transforman el país entero en un puterío
Pues así se gana más dinero

Tu piscina está llena de ratones
Tus ideas no corresponden a los hechos
El tiempo no para

Yo veo el futuro repetir el pasado
Yo veo un museo de grandes novedades
El tiempo no para
No para, no, no para

Días sí, días no
Yo voy sobreviviendo sin un raspón
De la caridad de quien me detesta.
- - - - - - - - - - - - - - - -

Un abrazo.